domingo, 8 de marzo de 2009

VIRTUAL VISIT IN A CITY 3D



How a city grows up. A wonderful visit where all the elements of our setting can travel through our eyes. Ups and downs, bridges, buildings, roads... everything can be measure. (Cómo crece una ciudad. Un preciosa visita donde todos los elementos de nuestro entorno pueden viajar a través de nuestros ojos). Subidas y bajadas, puentes, edificios, carreteras... todo puede medirse.

WALKING IN A GEOMETRIC CITY



This video, selected by the pupils of C.P.R. AL-DEHECÚN, show clearly how geometry is in our architecture. (Este video, seleccionado por el alumnado del C.P.R. AL-DEHECÚN, muestra claramente cómo la geometría es una constante en la arquitectura.

sábado, 7 de marzo de 2009

"ION GHICA" SCHOOL FROM ROMANIA





I worked with 2 teams of pupils in 7th grade.

The team of architects studied few important buildings of our city and made a Power Point presentation.
The second team was formed from little designers. They analised the plan of our school and found ideas to improve and optimise the space. They presented thier work on posters.

The children visualized the blog and they were enthusiast to work in this project.

Mihaela (Ion Ghica School)

jueves, 5 de marzo de 2009

OLIVIA´S CAVE PLAN



Finally, we got it! We have the plan with the metres of the floor. We can now think about carpet squares, how many will we need to change the old squares by the new ones?
Finalmente, !lo conseguimos¡ Tenemos el plano con los metros de suelo. Ahora es el momento de pensar sobre las losetas que necesitaremos para cambiar el suelo que tiene por otro más nuevo.

viernes, 6 de febrero de 2009

Sacromonte, cuevas y decoración.

A typical neighbourhood form Granada, Sacromonte. Caves and decorations are very interested to study by our pupils to understand the temperature of the indoors and a different way of living.

jueves, 5 de febrero de 2009

EL CORTIJO

Os presento la maqueta de un cortijo realizado por la clase de la ESO. Es una edificación típica de Andalucía. Normalmente esta edificación va acompañada de tierra de labor y otros edificios para el ganado y los aperos de labranza.

lunes, 2 de febrero de 2009

GRANADA, TE QUIERE (GRANADA LOVES YOU)

Granada, ciudad rica en la arquitectura geométrica y mora. Nuestra provincia tiene mezcla naturaleza, mar y montaña, una bella ciudad y muchos pueblos ricos en diversos momumentos que nos recuerdan raíces y la experiencia matemática y geométrica en nuestra historia. Granada, rich city in the geometric and Moorish architecture. Our region has a mixture of nature, sea and mountains, a beautiful city and many towns with a variety of monuments which bring to our mind our roots and the mathematical and geometric experience in our history.

viernes, 30 de enero de 2009

A PLAN OF A CAVE


This is one plan of one cave with the entry (entrada) and three windows.

miércoles, 28 de enero de 2009

LA CUEVA DE OLIVIA (OLIVIA´S CAVE)

Los alumnos de 3er ciclo de Primaria fueron a sacar los planos de la cueva de Olivia. Practicaron las medidas de las distintas habitaciones de esta construcción típica andaluza. Un gran trabajo.
The students in the 3rd cycle of Primary Education went to take some measures to one typical cave in Andalussia. They measure all the rooms and they did a great work.

domingo, 25 de enero de 2009

CORTIJO ANDALUZ

ES UNA EDIFICACION TIPICA DE ANDALUCIA. ESTA ES UNA MAQUETA DE UN ESTILO, PROXIMAMAENTE SUBIREMOS FOTOS DE UN CORTIJO EN EL SACROMONTE DE GRANADA. CON ALGUNAS CARACTERISTICAS, COMO FUENTES AL CENTRO, PATIOS Y VISTAS PRECIOSAS, DIFERENTES, PERO MUY BONITO TAMBIEN.

domingo, 4 de enero de 2009

CAVES IN 2009 (GUADIX-ANDALUSIA)

Un viaje por el interior de una de las cuevas. Una arquitectura típica andaluza, al sur de España. A trip to the inside of one of the caves. A typical Andalusian architecture, in the south of Spain.

CUEVAS DE GUADIX (CAVES)

The cave homes' thick walls insure warm interiors for the winter and cool living during the hot summers with room temperatures maintained at 19ºC all year long.
The interiors can be quite large, some are even hotels. There are in fact around four thousand caves that form biggest inhabited cave settlement in Europe.The name Guadix stems from the Arabic 'Guadh-Haix', which means 'River of Life'. Julius Caesar instigated the building of a settlement in order to mine the silver from the nearby hills, but it was the Moors who created the cave settlement. Before that, they developed an important silk industry, which put the town on a par with Granada, but in the fifteenth century they were expelled by the Christians and had no choice but to retreat to the hills and live in existing caves, or dig new ones. The ground in this area is easily excavated, so it was a natural thing to do, rather than brave the harsh outdoor elements.